Kultúrna ikona Lewisa Carrolla, Alica z krajiny zázrakov a z krajiny za zrkadlom, opäť ožíva. V knihe i na filmovom plátne.
Jedna z najobľúbenejších kníh britskej kráľovnej Viktórie. Dielo ilustrované Salvadorom Dalím i Maxom Ernstom. Základný kameň filmového fantasy žánru. Alica v krajine zázrakov z pera oxfordského matematika Charlesa Lutwidga Dodgsona alias Lewisa Carrolla tento rok oslavuje stopäťdesiate výročie oficiálneho prvého vydania. Svet si jubilantku pripomína novým filmom Alica v krajine za zrkadlom z dielne režiséra Jamesa Bobina. Slovensko navyše pridáva knižnú reedíciu Alica v krajine zázrakov a za zrkadlom s ilustráciami Dušana Kállaya.Prečo je Alica aj po takom dlhom čase fenomén?
Hviezda padá nahor
Prvýkrát vyšla Alica v krajine zázrakov v roku 1865. Pre nekvalitu obrázkov bola na žiadosť ilustrátora nenápadne presunutá cez oceán na pulty amerického obchodného domu. Opravené druhé prvé vydanie sa do kníhkupectiev dostalo ešte v roku 1865. V knihe sa však už uvádza s rokom vydania 1866. Bez ohľadu na to, či má Alica ešte len 150 alebo nebodaj už 151 rokov, stále sa v populárnej kultúre pekne drží a aj na knižnom a filmovom trhu kvitne ako tá ružička. Čo za kúzlo to Lewis použil pri jej písaní?
„Carrollove knihy o Alici ponúkajú príbehy, ktoré v dobrom slova zmysle nemajú hanbu. Pán profesor Dodgson si v nich nenápadne, no v podstate úplne otvorene uťahuje z upätosti anglickej spoločnosti a viktoriánskeho zošnurovania nielen šiat, ale najmä myslí a sŕdc britského ľudu. Ako sa však na Angličana patrí, robí to tak slušne, decentne a s takým jemným humorom, že si knihu zamilovalo dokonca aj samotné stelesnenie upätej éry, kráľovná Viktória,“ vnáša prvé lúče svetla do alicovskej tematiky výtvarník, odborník na ilustrácie a animátor, ktorý pracoval na vývoji charakterov vo filme Alica v krajine za zrkadlom, Ankur Chaudhary. Aké tajomstvo drží Alicin príbeh nielen pri živote, ale aj pri popularite dnes? „Hoci sa Alicina osobnosť javí ako jedinečná, svojská a vyhranená, v skutočnosti je čitateľmi veľmi ľahko uchopiteľná a adaptovateľná na aktuálne trendy,“ dopĺňa.
Najkrajšia na svete
Alicománia sa nevyhýba ani súčasnosti a našej milovanej vlasti. V kinách beží nový film Alica v krajine za zrkadlom. A na pultoch kníhkupectiev je reedícia slovenského prekladu knihy s oboma príbehmi v jednom balení. Na jej stranách je Alica pretavená do magických ilustrácii Dušana Kállaya. Nádherná publikácia je ovenčená množstvom cien, medzi nimi aj tou najvyššou – Grand Prize Alice za najkrajšie ilustrovanú Alicu na svete.
Kállayove ilustrácie pritom pôsobia veľmi nealicovsky, teda veľmi nealicovsky, pokiaľ sa na ne pozeráme očami ignorantov odchovaných len na disneyovských verziách pôvodných rozprávok a príbehov. Obrázky sú goticky temné i barokovo bohaté, no skrátka všetko možné, len nie americky slniečkové a prvoplánovo roztomilé. Ani samotná Kállayova Alica nie je vysmiata dlhovlasá blondína, na akú sme vďaka prvému ilustrátorovi knihy Johnovi Tennielovi a filmovému animátorovi Waltovi Disneymu zvyknutí. Naopak, má hnedú farbu vlasov, kratší strih a ofinu. Presne tak, ako skutočná Alice Liddell, podľa ktorej a pre ktorú napísal Lewis Carroll Alicu v krajine zázrakov. Slovenský ilustrátor si síce zvolil vlastnú modelku, no len ťažko by našiel niekoho, kto by sa väčšmi ponášal na ozajstnú Alicu. „Predlohou mi bola moja príbuzná. Malé tmavovlasé dievčatko, ktoré som si vyfotografoval a podľa ktorého som potom tvoril,“ odhalil tajomstvo za podobizňou najkrajšej Alice na svete jej autor.
„Pôvodné Tennielove ilustrácie sa mi nie veľmi páčili. Pokiaľ viem, výhrady mal k nim aj sám Lewis Carroll. A svetlovlasú Alicu od Disneyho som nijako špeciálne nevnímal,“ vysvetľuje Kállay, prečo dal košom blond verzii kultovej hrdinky. A nebál sa ani ďalších prehreškov proti takzvaným alicovským tradíciám. Nielenže Alicu zafarbil natmavo a ostrihal, ale Bielemu králikovi vytiahol hodinky z vrecka a pripol mu ich na chrbát. A vôbec, z Bieleho králika ešte aj spravil králika sivého. „Knihy sa ilustrujú práve preto, aby rovnakému príbehu dodali vždy nový šat. Nemal som dôvod pridŕžať sa tradícií ani v stvárnení hlavnej postavy, ani jej kamarátov,“ vysvetľuje Dušan Kállay.
Disney sa nezaprel
Príkrym kontrastom ku knihe ilustrovanej Dušanom Kállayom je film Alica v krajine za zrkadlom. Kým kniha je výletom do podzemných temnôt skrývajúcich kadejaké antropomorfné bytosti a čary, snímka je prežiarenou výpravou do krajiny, kde sa zmráka len vtedy, keď už je fakt zle. Film sa jagá nielen zlatom zaliatou krajinou s fosforeskujúcimi kvetmi, ale aj hollywoodskymi celebritami. Strih je taký rýchly, že ak s ním budete chcieť udržať krok, občas zalapáte po dychu.
Dynamike editovania môže konkurovať len akčnosť samotných scén. Na vizuálnu stránku kladie taký dôraz, že sa do filmu ledva stihol vtesnať aj taký detail ako originálny dej. Filmová Alica v krajine za zrkadlom je skrátka taká súčasná, že s literárnou predlohou má spoločný už len názov a dĺžku a odtieň vlasov hlavnej hrdinky. A samozrejme, je to plavovláska, odtieň kalifornský blond.
„Film je pretavením pokynov režiséra o tom, ako by mala vyzerať Alica podľa jeho vízií. Takisto bolo potrebné, aby Alica v krajine za zrkadlom vizuálne nadväzovala na predchádzajúcu Alicu v krajine zázrakov od Tima Burtona. Preto sa drží istej vizuálnej línie aj za cenu obsahových ústupkov,“ vysvetľuje Pallav Sharma, vedúci technických sekcií vizuálnych efektov v štúdiu Sony Pictures Imageworks vo Vancouvri, ktorý sa podieľal na postprodukcii snímky.